


「必要な翻訳を必要なだけ適切な価格で」をコンセプトに質の高い翻訳を適切な価格でご提供します。ミニマムチャージはありません。基本的に1ページ(最低200文字)より承ります。 コンスタントに同一の専門分野で著しく大量の翻訳が発生する場合は社内翻訳者のほうが効率が良い場合がございます。そういったNEEDSに答えるために、翻訳者の派遣も可能ですが翻訳量が少ない場合や量が多くても不規則に発生する場合は「必要なときに必要な翻訳を」外注する方が経済的です。
ビジネス翻訳、貿易関連、IT関連(書籍、セミナー)、広告宣伝、会社案内、Webサイト、、オートバイ関連、経済、政府関連文書、他日本国内の博物館や美術館などの公共系翻訳。学術論文等の翻訳(分野要相談)
英語・フランス語・イタリア語・スペイン語・チェコ語・ポルトガル語・韓国語・北京語・広東語・上海語・台湾語
英文チェックのみの作業も"翻訳卸値"にて承っております。料金: \850~(英語 200words)
